序言-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...,而性解〔5〕思惟,实寓于此。中国译界,亦由是无迟莫之感矣。 己酉正月十五日。 【注解】 〔1〕域外小说集 鲁迅与周作人合译的外国短篇小说选集。 共两册,一九○九年三月、七月先后在日本东京出版,署“会稽周氏兄弟纂译”,周树人发行,上海...

http://wenxue360.com/luxun/archives/950.html

译文终刊号前记-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...读者,以尽贡献的微意,也作为告别的纪念罢。 译文社同人公启。二十四年九月十六日。 〔1〕 本篇最初发表于一九三五年九月译文终刊号。鲁迅在一九三五年十月二十九日致萧军的信中说:“译文终刊号的前记是我和茅(按指茅盾)合撰的。” 译文...

http://wenxue360.com/luxun/archives/710.html

北平笺谱序-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

... 〔1〕 本篇最初印入一九三三年十二月印行的北平笺谱北平笺谱,诗笺图谱选集,木版彩色水印,鲁迅、西谛(郑振铎)合编,自费印行,共六册。内收人物、山水、花鸟笺三三二幅。 〔2〕 伯希和(P.Pelliot,1878—1945) 法国...

http://wenxue360.com/luxun/archives/682.html

咬嚼之余-出自集外集_【鲁迅全集】

...刺旧社会给新青年看,希图在若干人们中保存那由误解而来的“信仰”,倒是“欺读者”,而于我是苦痛的。 一位先生当面,一位通信,问我现代评论〔7〕里面的一篇鲁迅先生〔8〕,为什么没有了。我一查,果然,只剩了前面的苦恼和后面的破落户...

http://wenxue360.com/luxun/archives/605.html

百喻经校后记-出自古籍序跋集_【鲁迅全集】

...百喻经校后记〔1〕 乙卯七月二十日,以日本翻刻高丽宝永己丑年本校一过,异字悉出于上,多有谬误,不可尽据也。 【注解】 〔1〕本篇据手稿编入,写于一九一五年七月二十日。原在鲁迅自藏百喻经校本后,无标题、标点。 百喻经,全名百句...

http://wenxue360.com/luxun/archives/938.html

咬嚼未始“乏味”-出自集外集_【鲁迅全集】

...”二字旁,我加了“ ”,表示它的意义是全属于字面的(literal)。即是指“无意义的论调”或直指“无聊的论调”亦可。伏园先生与江震亚先生对于“滥调”二字似乎都有误解,故顺便提及。 现在且把我对于鲁迅先生咬嚼之余一篇的意见说说。 先说...

http://wenxue360.com/luxun/archives/606.html

无题四首-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...一:无题〔1〕 禹域多飞将,蜗庐剩逸民。〔2〕 夜邀潭底影,玄酒颂皇仁。〔3〕 〔1〕 鲁迅日记一九三三年六月二十八日:“下午为萍荪书一幅云:‘禹域多飞将,……。’” 〔2〕 禹域 即中国。左传襄公四年:“茫茫禹迹,画为九州。” ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/702.html

南腔北调集鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...南腔北调集 12、我怎么做起小说来原文-出自南腔北调集 13、我们不再受骗了原文-出自南腔北调集 14、为了忘却的记念原文-出自南腔北调集 15、听说原文-出自南腔北调集 16、题记原文-出自...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1142.html

古小说钩沉序-出自古籍序跋集_【鲁迅全集】

...稗官职志,将同古“采诗之官,王者所以观风俗知得失”矣。 【注解】 〔1〕本篇据手稿编入,原无标点。最初以周作人的署名发表于一九一二年二月绍兴刊行的越社丛刊第一集;一九三八年出版的鲁迅全集第八卷古小说钩沉中未收。 古小说钩沉,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/915.html

彷徨-出自集外集_【鲁迅全集】

...题彷徨〔1〕 寂寞新文苑,平安旧战场。 两间余一卒,荷戟独彷徨。 三月 【注解】 〔1〕 本篇在收入本书前未在报刊上发表过。据鲁迅日记一九三三年三月二日,本诗为日本山县初男索取彷徨并要求题诗而作;诗中“独”作“尚”。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/628.html

共找到888,720个结果,正在显示第12页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2